¿Por qué traducir mis textos?


¿Traducir mis textos, sí o no? Las empresas exportadoras y, sobre todo, aquéllas que empiezan en la andadura de su trayectoria internacional, muchas veces se plantean esta pregunta. Obviamente hay que traducir, porque el objetivo de la empresa es ese mercado y, para alcanzar este objetivo, no se pueden poner barreras, como puede ser una documentación en un idioma distinto. Pero, ¿tiene sentido contratar una traducción profesional? ¿Qué nos ofrecen los profesionales? Las razones son infinitas, empezando porque no sólo se necesita una traducción, hay que adaptar el texto al mercado y para ello necesitamos un profesional que sepa entender y recrear su mensaje en otro idioma. Pero ahora destacaremos tres grandes motivos.

COMUNICACIÓN

La traducción no es pasar unas palabras de un idioma a otro. El objetivo de una traducción es comunicar en un idioma lo mismo que se enuncia en el idioma original Y, a veces, se necesitan otras palabras para que la comunicación con el receptor sea óptima. Los traductores profesionales no traducimos palabras de un idioma a otro, leemos el texto, entendemos su objetivo, vemos a quién va dirigido y lo reescribimos en otro idioma para mantener el mismo mensaje, tono y sentido que el texto original. Y todo esto con el objetivo de que la comunicación de su empresa no tenga barreras.

IMAGEN

A la hora de captar nuevos clientes con otras nacionalidades y otros idiomas, la traducción permite eliminar las barreras lingüísticas y acercarnos a nuestro cliente potencial. Una traducción hecha por un profesional a su idioma nativo facilita aún más su comprensión, pues estará bien redactado y el lector lo entenderá rápidamente, algo que no pasa cuando la traducción es defectuosa. Un texto bien escrito y bien redactado transmitirá la imagen de que su empresa se preocupa por su comunicación y mejorará la imagen de su marca.

AHORRO

Al subcontratar la traducción de sus textos a profesionales, su personal no tendrá que dedicar horas a este trabajo, para el que no están cualificados, y podrán concentrarse en sus tareas principales, con el consiguiente ahorro para su empresa.

Las traducciones profesionales cuestan mucho menos de lo que imagina, ¿por qué no nos pregunta? Recibirá su presupuesto sin compromiso en menos de 24 horas. Sorpréndase con nuestra rapidez, calidad y ahorro. Únase al creciente círculo de clientes de Thinking Abroad.


¿Quiere saber más?

Hable con nosotros